What I’m Polishing Right Now And Why It Matters

I’ve reached Chapter 36 in the proofreading and editing phase of The Veil of Kings and Gods, and the pattern has become clear: this is no longer about fixing mistakes. It’s about tone. Rhythm. Weight. The spaces between words.

When I began this second draft, I thought I’d be reshaping large sections, reordering scenes, reworking arcs, perhaps cutting full paragraphs. And in truth, some chapters needed that. Yet here, in the later stages, the work has become quieter. More precise. Less like carving, more like tuning.

I’m refining sentence flow. Ensuring no paragraph ends with a stumble. Trimming where the language slows the momentum or where an image tries too hard to impress. Dialogue has taken centre stage again too. In Simion’s chapters especially, I’ve been paying attention to how he thinks, how he observes. His voice must remain grounded, measured, introspective, often solemn, but never flat. He is not a man who wastes words. So neither should I.

There’s also the matter of emotional pacing. Certain scenes strike harder now than they did in the first draft, and I’ve begun to see where quiet moments need to linger longer, or where a single line can carry the echo of something far greater if allowed room to breathe. Chapter 36, for instance, held a moment that was previously brushed over, just a line or two. This time, I let it unfold. Let it weigh down the silence.

None of these changes are structural. You won’t find a new character or a rewritten ending here. What’s happening is deeper: it’s the voice of the book aligning with its soul. And I know I’m close. There’s something sacred about this part of the process, where the raw story becomes refined enough to stand on its own, without commentary or apology.

So, that’s where I am. Nearing the final arc. Reading aloud. Listening for false notes. Letting the book breathe.

Thank you for walking alongside me.

Leave a comment